-
1 lägga
uregelmæssigt verbum1. lægge, anbringe noget i vandret positionLägg tidningen på hyllan!
Læg avisen på hylden!Nu skal børnene i seng (dags udt. dakks)Lägg patienten på båren!
Læg patienten på båren!4. brugeA. bruger alle sine penge på undervisning i ITLägga breven på lådan, posta breven
Særlige udtryk:Lägga någon/något för sina fötter
Lægge nogen/noget for sine fødder, gøre stor succes -
2 lägga sig i något
-
3 lägga sig till med något
uregelmæssigt verbumClara har lagt sig till med dyra vanor, vad tycker hennes man om det?
C. har fået dyre vaner, hvad siger hendes mand til det?
-
4 lägga sig i något
-
5 lägga sig till med något
uregelmæssigt verbumClara har lagt sig till med dyra vanor, vad tycker hennes man om det?
C. har fået dyre vaner, hvad siger hendes mand til det? -
6 blöt
[blö:t]subst.влагаlägga (något) i blöt (lägga (något) i vatten)--замачивать (мочить, держать в воде)————————[blö:t]adj.влажныйvåt, fuktig, sur————————adj.мокрый, слабохарактерный -
7 minne
[²m'in:e]subst.памятьhågkomst, erinring (även konkret souvenir)en utställning till minne av August Strindberg--выставка памяти Августа Стриндберга————————[²m'in:e]subst.памятьförmåga att komma ihåg (även om den sinnesfunktion där man lagrar erfarenheter etc)göra något med någons goda minne (göra något med någons samtycke)--делать что-л. с чьего-л. ведомаminnesförlust -en--потеря памяти, амнезия————————[²m'in:e]subst.память————————память, воспоминание, сувенир -
8 minne
substantiv1. hukommelse, evne til at kunne huskeJag har haft ett gott minne, men...
Jeg har haft en god hukommelse, men...
Efter att ha förlorat minnet i en bilolycka började Lennart att teckna och måla
Efter at have mistet hukommelsen ved en bilulykke begyndte L. at tegne og male
2. noget man husker, erindringJag har inget minne av att jag har träffat henne förut, men säger du Skara så minns jag svagt nånting (någonting)
Jeg kan ikke huske, at jeg har mødt hende tidligere, men siger du S., så dukker der et eller andet op
3. minde, ting/genstand som minder en om nogetEn bog om svenske filmstjerner i udlandet - i erindring om G.G. (G.G. 1905-90, svensk skuespiller der gjorde karriere i Hollywood)
4. souvenirHa någon/något i gott minne
Huske nogen/noget vældig godt
Mindes nogen, vise respekt for nogen der er død
Skrive sig noget bag øret, ikke glemme noget
Et minde for livet, noget man aldrig glemmer
Blot et minde, snart er det helt væk
-
9 minne
substantiv1. hukommelse, evne til at kunne huskeJag har haft ett gott minne, men...
Jeg har haft en god hukommelse, men...Efter att ha förlorat minnet i en bilolycka började Lennart att teckna och måla
Efter at have mistet hukommelsen ved en bilulykke begyndte L. at tegne og male2. noget man husker, erindringJag har inget minne av att jag har träffat henne förut, men säger du Skara så minns jag svagt nånting (någonting)
Jeg kan ikke huske, at jeg har mødt hende tidligere, men siger du S., så dukker der et eller andet opEn bog om svenske filmstjerner i udlandet - i erindring om G.G. (G.G. 1905-90, svensk skuespiller der gjorde karriere i Hollywood)3. ting/genstand som minder en om noget, souvenirMuren var en erindring om den tid da B. var en delt bySærlige udtryk:Ha någon/något i gott minne
Huske nogen/noget vældig godtMindes nogen, vise respekt for nogen der er dødSkrive sig noget bag øret, ikke glemme nogetEt minde for livet, noget man aldrig glemmerBlot et minde, snart er det helt væk -
10 blöt
I adjektiv1. våd, fugtigDyblöt, trött och frusen
II ubøjeligt substantivGennemblødt, træt og forfrossen
1. væde, fuld af vand eller anden væskeStikke sin næse i noget, være alt for nysgerrig
-
11 blöt
I adjektiv1. våd, fugtigHar du en han(d)duk, jag är blöt om händerna?
Har du et håndklæde, mine hænder er våde?Dyblöt, trött och frusen
Gennemblødt, træt og forfrossenSærlige udtryk:II ubøjeligt substantiv1. blød, væde, fuld af vand eller anden væskeSærlige udtryk:Stikke sin næse i noget, være alt for nysgerrig -
12 ad notam
[²adn'o:tam]adv.на заметкуta något ad notam (lägga något på minnet)--взять что-л. на заметку (обратить внимание, запомнить) -
13 is
is[i:s]subst.лёдvara under isen (vara deprimerad, ha det besvärligt)--находиться в депрессии; переживать тяжёлые временаlägga något på is (tills vidare inte behandla (något))--класть под сукно, откладывать в долгий ящик————————isлед -
14 malpåse
mal+påse[m'a:lpå:se]subst.мешочек с нафталиномlägga något i malpåse (ta något ur bruk)--посыпать что-л. нафталином (законсервировать) -
15 rätta
I ubøjeligt substantiv1. ret, rette m.m. Se eks.!Finde sig til rette, trives (godt)
Hjælpe nogen med noget, vise hvordan man skal gøre
Komma till rätta: Passet har kommit till rätta
Blive fundet, komme retur: Passet er fundet
Få orden på noget, få løst et problem m.m.
Ordne sagerne, bringe i orden i det hele, gøre det godt igen
Stille for retten, anklage nogen for noget og slæbe vedkommende i retten
II verbumVise til rette, hjælpe nogen at finde noget
1. rette, korrigere, forbedreRet mig, hvis jeg tager fejl
-
16 rätta
I ubøjeligt substantiv1. ret, rette m.m. Se eks.!Særlige udtryk:Finde sig til rette, trives (godt)Hjælpe nogen med noget, vise hvordan man skal gøreKomma till rätta: Passet har kommit till rätta
Blive fundet, komme retur: Passet er fundetFå orden på noget, få løst et problem m.m.Ordne sagerne, bringe i orden i det hele, gøre det godt igenStille for retten, anklage nogen for noget og slæbe vedkommende i rettenVise til rette, hjælpe nogen at finde nogetII verbum1. rette, korrigere, forbedreRet mig, hvis jeg tager fejl3. rette ind mod, indstille noget i en vis retning (af og til med 'in')4. gøre lige -
17 is
substantiv1. isKarrieren ligger på is, hviler indtil videre
glaciäris; packis; skruvis
gletsjeris; pakis; skrueis
Komme på glatis, have problemer fordi man ikke er tilstrækkelig dygtig m.m.
Isen er brudt, stemningen er ikke mere anspændt, der er blevet skabt kontakt
-
18 malpåse
substantiv1. mølposeLægge i mølposen, foreløbig holde op med at bruge noget eller tage sig af det
-
19 is
substantiv1. isKarrieren ligger på is, hviler indtil videreSammensatte udtryk:glaciäris; packis; skruvis; svartis
gletsjeris; pakis; skrueis; islag der er svært at opdageSærlige udtryk:Komme på glatis, have problemer fordi man ikke er tilstrækkelig dygtig m.m.Isen er brudt, stemningen er ikke mere anspændt, der er blevet skabt kontakt -
20 malpåse
substantiv1. mølposeSærlige udtryk:Lægge i mølposen, foreløbig holde op med at bruge noget eller tage sig af det
Перевод: с шведского на все языки
со всех языков на шведскийLägga något på is
Страницы